1. Questo sito utilizza i cookies. Continuando a navigare tra queste pagine acconsenti implicitamente all'uso dei cookies. Scopri di più.

7 Frasi per Sabato

Discussione in 'Forum Versioni di Latino' iniziata da Tiri6, 25 Maggio 2007.

  1. Tiri6

    Tiri6 Primino Utente

    Messaggi:
    5
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    2
    Salve a tutti, è il mio primo messaggio qui, spero di non commettere errori, se qualcuno fosse così gentile da tradurmi 7 frasi, se lo facesse in modo tale che le abbia per domattina sarebbe il massimo, altrimenti anche per domani pomeriggio, non voglio metter fretta, gliene sarei molto grato!

    1)Tantum Afuit ut illorum praesidio nostram firmaremus classem, ut etiam a Rhodiis urbe, portu prohiberentur nostri milites (cic)

    2)Tantum abest ut amicitiae propter indigentiam colantur, ut ii, qui opibus et copiis minime alterius indigeant, liberalissimi sint (cic)

    3)Cum iam in eo esset ut in muros evaderet miles, deditio est facta (liv)

    4)Pausanias, cum iam in eo esset ut comprehenderetur, ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexit (nep)

    5)Tantum abest ut huic rei fidem tribuam, ut etiam omnino falsam eam esse credam (cic)

    6)Tantum abest ut scribi contra nos nolimus, ut id etiam maxime optemus (cic)

    7)Prae strepitu ac tumultu nec consilium nec imperium accipi poterat, tantumque aberat ut sua sugna atque ordines et locum noscerent milites, ut vix ad arma capienda aptandaque pugnae competeret animus (liv)

    Le frasi sono sulle funzioni di Ut, che ho riconosciuto, ma purtroppo in traduzione non sono molto bravo!
    Spero di non aver fatto errori di battitura dovuti dalla fretta, visto che ho letto che è consigliabile metter le richieste entro le 16.30, spero che qualcuno possa aiutarmi al più presto!
    Il libro da cui le ho prese è Nexus 2.
    Ciao ciao, adesso mi guardo un pò in giro in questo forum che sembra molto bello e utile!
     
    Ultima modifica: 25 Maggio 2007
  2. StudentVille Sponsorizzato

  3. Tiri6

    Tiri6 Primino Utente

    Messaggi:
    5
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    2
    Ho letto ora che se si mette il proprio abbozzo di traduzione, si ha la precedenza verso gli altri, siccome mi servono assolutamente entro sabato pomeriggio, vi posto le mie traduzioni, sperando che mi possiate aiutare entro stasera o al massimo domattina:

    Tantum Afuit ut illorum praesidio nostram firmaremus classem, ut etiam a Rhodiis urbe, portu prohiberentur nostri milites

    Fu tanto lontano da fermare la nostra flotta a difesa di quelli, che anzialla città di Rodi, erano ostacolati al porto dai nostri soldati

    Tantum abest ut amicitiae propter indigentiam colantur, ut ii, qui opibus et copiis minime alterius indigeant, liberalissimi sint

    Siamo tanto lontani dal coltivare le amicizie a causa dell'avidità, che quelli, che hanno bisogno degli aiuti e delle ricchezze degli altri, possono essere generosissimi.

    Cum iam in eo esset ut in muros evaderet miles, deditio est facta

    Quando già il soldato è sul punto di scavalcare il muro, la resa fu fatta

    Pausanias, cum iam in eo esset ut comprehenderetur, ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexit

    Pausania, stando quasi per essere catturato, dal volto di ciascun eforo capì che vi erano nei suoi confronti insidie

    Tantum abest ut huic rei fidem tribuam, ut etiam omnino falsam eam esse credam

    Sono tanto lontano da dare fiducia a questa cosa, che anzi credo che sia completamente falsa

    Tantum abest ut scribi contra nos nolimus, ut id etiam maxime optemus

    Sono tanto lontano dallo scrivere contro ciò che non vogliamo, che anzi lo bramiamo massimamente


    P.S. Particolari tipi di completive enunciative sono quelle introdotte da espressioni impersonali:

    -in eo esse ut=essere sul punto di

    Tantum abest ut...ut=sono lontano da...che

    Questa è la regola che c'è sul mio libro per questo tipo di frasi, spero vi possa esser d'aiuto, vi prego, entro doma pomeriggio se no sono fregato, avrò il debito quasi sicuramente! :(
     
    Ultima modifica di un moderatore: 26 Maggio 2007
  4. roy92

    roy92 Primino Utente

    Messaggi:
    115
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    17
    1-Tanto ci mancò che rafforzassimo la nostra flotta con il corpo di guardia di quelli, che, al contrario, erano tenuti lontano dal porto, anche dalla città di Rodi.
     
  5. Tiri6

    Tiri6 Primino Utente

    Messaggi:
    5
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    2
    Grazie mille per la frase, per le altre? Non ti voglio mettere fretta, fammi solo sapere se riesci a farle...per favore se riuscite per domani pomeriggiu vorrei averle tutte, così il debito non lo prendo!!!!!:D :D :D
     
  6. kikka78

    kikka78 Moderatore

    Messaggi:
    22.445
    "Mi Piace" ricevuti:
    2
    Punteggio:
    47
    Ciao Tiri, ho modificato il tuo messaggio dove vi era il tentativo di traduzione delle frasi. Ho corretto alcune cose. Alla prossima
     
  7. Tiri6

    Tiri6 Primino Utente

    Messaggi:
    5
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    2
    Grazie mille!
     

Condividi questa Pagina