Aiutatemi! è urgente!

Discussione in 'Forum Versioni di Latino' iniziata da Silvia98, 18 Aprile 2014.

  1. Silvia98

    Silvia98 Primino Utente

    Messaggi:
    7
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    2
    Potete tradurmi queste frasi? vi prego,in questi giorni non sarò a casa e non so come fare. Mi servono urgentemente :'(
    Per favore e,grazie anticipatamente per chi mi aiuterà <3

    1. Tarquinius bellum primum cum Latinis gessit et,multis oppidis captis,ludos opulentius instructiusque quam priores reges fecit.
    2. Dedi operam ut Bibulo quam humanissime scriberem.
    3. Postquam Lysimachus et Onomastus in regia fuerunt,rex secessit in partem interiorem cum duobus amicis et totidem custodibus corporis.
    4. Vologeses,ut bellum ex commodo pararet,tradidit nobilissimos ex sua familia iuvenes.
    5. Nunc,ne plura dicam,de optimis Romanorum ducibus scribam.
    6. Rex,quo facilius a militibus conspiceretur,curru vehebatur.
    7. Graecia omnes artes vetustiores colit.
    8. Caesar rem frumentariam quam celerrime comparavit et magnis itineribus ad Ariovistum contendit.
     
  2. Angy1984

    Angy1984 Studente Modello Utente

    Messaggi:
    614
    "Mi Piace" ricevuti:
    161
    Punteggio:
    74
    1. Tarquinius bellum primum cum Latinis gessit et,multis oppidis captis,ludos opulentius instructiusque quam priores reges fecit.
    Tarquinio per prima cosa condusse una guerra contro i latini, e prese molte città, e istituì i giochi pubblici in modo più ricco e abbondante rispetto ai re precedenti.

    2. Dedi operam ut Bibulo quam humanissime scriberem.
    Mi sforzai di scrivere a Bibulo in modo molto benevolo.

    3. Postquam Lysimachus et Onomastus in regia fuerunt,rex secessit in partem interiorem cum duobus amicis et totidem custodibus corporis.
    Dopo che Lisimaco e Onomasto furono nella reggia, il re si ritirò nella parte più interna con due amici e tutte le guardie del corpo.

    4. Vologeses,ut bellum ex commodo pararet,tradidit nobilissimos ex sua familia iuvenes.
    Vologeso consegnò i giovani più nobili della sua famiglia, per disporre una guerra per interesse.

    5. Nunc,ne plura dicam,de optimis Romanorum ducibus scribam.
    Ora, per non dilungarmi, scriverò sui migliori condottieri romani.

    6. Rex,quo facilius a militibus conspiceretur,curru vehebatur.
    Il re fu portato su un carro, affinché fosse visto più facilmente dai soldati.

    7. Graecia omnes artes vetustiores colit.
    La Grecia coltiva tutte le arti più antiche.

    8. Caesar rem frumentariam quam celerrime comparavit et magnis itineribus ad Ariovistum contendit.
    Cesare raccolse molto velocemente le provviste e a grandi marce si diresse verso Ariovisto.
     

Condividi questa Pagina